Monday, September 29, 2014

Georgian Idioms

1. აბუჩად აგდება /abuchad agdeba/-  To cut somebody off his/her knees. To belittle someone. e.g. Little Kato was being belittled for the clothes she wore.

2. ადამის ჟამიდან /adamis zhamidan/  Since Adam's time, since ancient time. e.g. The old clock was hanging on the wall since Adam's time.

3. ადამის ხნის / adamis xnis/ very old. ancient. From Adam's time. This wooden barrel is from Adam's time.

4. ავ თვალს არ ენახვება / av tvals ar enakhveba/  Beautiful, very nice. Literal meaning: can't be seen by an evil eye. e.g. She has such a wonderful daughter, she can't be seen by an evil eye.

5. აზრზე არაა / azrze araa/  One has no idea about anything. Not knowing anything. literal meaning: He is not in his mind.

6. აინუნშიც არ მოსდის / ainunshic ar mosdis/ not to pay any attention. To ignore something or someone.

7. აირია მონასტერი  / airia monasteri / making mess. To mix everything together. Chaotic situation.  Literal meaning: making mess in the monastery.

8. აკვნის დარწევა  / akvnis dartseva/  to breed something, to start something form the beginning.  l/m - to swing a cradle.

9. ალალმა დაუქროლა / alalma daukrola/  something has happened to him/ her, to change a person to worse.  lit/mean - get flown by a hawk like bird.

10. ალმაცერად ყურება / almatserad kureba/  to regard someone distrustful. lit.mean. looking someone with crossed eye.

11. ალმურის ასვლა / almuris asvla/ to get blushed with anger or shame. lit.mean. to catch fire on someone's face.

12. ალღოს აღება / alghos agheba/ to deal with something. To guess what to do and how to do. To bee smart.

13. ანგარიშის გასწორება / angarishis gastsoreba/  to revenge.  lit/mean. - to pay back.

14. ანგარიშის გაწევა  /angarisis gatseva/  to pay attention. to be kind to someone. to take into consideration. to respect someone's opinion.

15. ანგელოზების დაფრთხობა  /angelozebis daprtkhoba/  to scare. to get rid off.  lit/mean: to get rid someone's angels.

16.  ამ ქვეყნისა აღარაა   /am kveknisa agharaa/ one does not belong to this world, not alive, fainted, lose consciousnesses 


17. ამერიკის აღმოჩენა /amerikis aghmochena/ to descover America means to find out about already known things

18. ამღვრეულ წყალში თევზის ჭერა /amghvreul tskalshi tevzis datchera/ to catch a fish in opaque water, meaning: to benefit from messy situation 

19. ანგარიშის გასწორება / angarishis gastsoreba/ to pay back, retaliate, revenge

20. ანგარიშის გაწევა - /angarishis gatseva/ to consider, to pay attention

21. ანგელოზების დაფრთხობა - /angelozebis daprtkhoba/ to get rid off angels, to scare someone, to get rid off someone

22. ანდერძის აგება - /anderdzis ageba/ to end up something badly for someone, to kill

23. ანკესზე წამოგება /ankesze tsamogeba/ lit/mean: to hook I/m: to cheat someone, make sb do whatever you want to do 

24. არამკითხე მოამბე /aramkitkhe moambe/  s/b who tells everything without asking

25. არც მწვადი დაწვა, არც შამფური - /arts mtsvadi datsva, arts shampuri/ be neutral, not to make anybody upset

26. აფრის აშვება -  /apris ashveba/ -  being rude, behave shameful; lit/mean: to start sailing. 

27. აღვირის აშვება - / aghviris ashveba/  - to let s/b do everything without restrictions. l/m: to get free a horse from its bits 

 28. აღდგომა და ხვალეო - /aghdgoma da khvaleo/ - to believe in things after seeing them;  l/m;  will be seen Easter in future

 29.  აუტკივარი თავის ატკივება  / autkivari tavis atkiveba/ - to involve in things whatever are not your business. to charge yourself; t/m to get headache 

 30.  ახლად დაბადება / akhlad dabadeba/ to be very happy, overjoyed; l/m ; reborn; 

No comments:

Post a Comment